What is Pitch Accent? (Comparison 30)
What is Pitch Accent?
English has a stress accent, which I have a hard time with.
Japanese has a pitch accent instead of a stress accent.
Since this varies from region to region within Japan, I’ll talk about what is used in broadcasts, known as standard Japanese. There are numerous words with the same pitch accent but completely different meanings. But in fact, Japanese people are not that aware of pitch accents and often infer words from context and situation. So, even if the pitch accent is a little wrong, the conversation can still be understood, it feels unnatural, though.
I think there are few teaching materials available.
I hope this video will be a useful addition to your teaching materials.
There are 4 types of pitch accent
Examples (The audio is available on YouTube)
I pronounced them in the above video!
- 雨(あめ) : rain
-
雨が降る: have rainfall
明日は雨でしょう: it will rain tomorrow
- 飴(あめ) : candy
-
飴をなめる: lick candy
レモン味の飴: lemon-flavored candy
- 鼻(はな) : nose
-
鼻がかゆい: itchy nose
- 花(はな) : flower
-
花が咲く: flowers bloom
- 着る(きる) : wear
-
着るものがない: there is nothing to wear
服を着る: wear clothes
- 切る(きる) : cut
-
切るものがない: there is nothing to cut
にんじんを切る: Cut carrots
- 梨(なし) : pear
-
梨は高い: pears are expensive
おいしい梨: delicious pear
- 無し(なし) : without, zero
-
台無し: spoiled
悔い無し: without regret
- 味(あじ) : flavor, taste
-
味付け: seasoning
味がする: have a taste for
- 鯵(あじ) : horse mackerel
-
鯵料理: horse mackerel dishes
- 日本(にほん) : Japan
-
日本人: Japanese people
日本の食べ物: Japanese food
- 二本(にほん) : two *long cylindrical things
-
二本ください: I’ll have two, please
木が二本ある: There are two trees
- 高い(たかい) : high, expensive
-
高いビル: tall building
背が高い: tall (of a person)
- 他界(たかい) : passing away
-
他界した: passed away
- 依頼(いらい) : request
-
お客様からの依頼: Customer requests
依頼を受ける: get a request
- 以来(いらい) : since
-
昨年以来: since last year
- 以外(いがい) : excepting, other than
-
明日以外なら空いています: I’m free except tomorrow
- 意外(いがい) : unexpected
-
意外な結果: surprising results
意外と強い: unexpectedly strong
- 以上(いじょう) : the above, that’s all
-
以上です: that’s all
これ以上: more than this
- 異常(いじょう) : abnormal
-
異常なし: no abnormalities
異常が見つかる: abnormalities are found
- 公開(こうかい) : open, public
-
公開される: published
近日公開: coming soon
- 後悔(こうかい) : regret
-
昨日のことで後悔する: I regret what I did yesterday
- 生涯(しょうがい) : lifetime
-
生涯にわたって: over the course of one’s lifetime
- 障害(しょうがい) : obstruction
-
障害が発生する: failures occur
電波障害: radio interference
- 用意(ようい) : preparation
-
用意する: prepare
- 容易(ようい) : readily, ease
-
容易ではない: not easy
- 廃棄(はいき) : disposal
-
廃棄する: dispose
- 排気(はいき) : exhaust
-
排気ガス: exhaust gas
- 平気(へいき) : okay, unconcerned
-
平気です: I’m fine
- 兵器(へいき) : weapon
-
新兵器: a new weapon
- 昨日(きのう) : yesterday
-
昨日の夜: yesterday night
- 機能(きのう) : function
-
新機能: new function
機能性重視: focus on functionality
- 帰る(かえる) : go back
-
家に帰る: go back home
帰ります: go back
帰らない: don’t back
- 変える(かえる) : change
-
髪型を変える: change one’s hairstyle
変えます: change
変えない: don’t change
- 蛙(かえる) : frog
-
カエル: frog
アマガエル: tree frog
When saying a different kind of frog, “ka” changes to “ga”.
- 紙(かみ) : paper
-
紙を切る: cut paper
- 髪(かみ) : hear
-
髪を切る: cut hair
- 神(かみ) : god
-
神に祈る: pray to god
火の神: god of fire
- 箸(はし) : chopsticks
-
箸を持つ: hold chopsticks
菜箸: long chopsticks
- 橋(はし) : bridge
-
橋を渡る: cross a bridge
つり橋: suspension bridge
- 端(はし) : edge
-
端を持つ: have an edge
右端: right edge
- 八(はち) : eight
-
八円: eight yen
八百 八個 八本etc. : When saying some kind of eight, “ha” changes to “はっ”.
- 鉢(はち) : bowl, pot
-
植木鉢 flower pot
When saying a different kind of bowl or pot, “ha” changes to “ba”.
- 蜂(はち) : bee
- 秋(あき) : autumn, fall
-
秋が来る: autumn is coming
- 空き(あき) : vacant, space
-
空きがある: have a vacancy
空き缶: empty can
- 飽き(あき) : satiation
-
飽きる: get bored
飽きない: do not get bored
飽きた: bored
- 柿(かき) : persimmon
-
柿を食べる: eat persimmons
- 牡蠣(かき) : oyster
-
牡蠣を食べる: eat oysters
生ガキ: raw oysters
When saying a different kind of oyster, “ka” changes to “ga”.
- 夏期(かき) : summer term
-
夏期休暇: summer vacation
- 指す(さす) : point, indicate
-
北を指す: point to the north
- 差す(さす) : lift, raise
-
傘を差す: hold an umbrella
- 刺す(さす) : stick, sting
-
串を刺す: skewer
- 松(まつ) : pine tree
-
松の木: pine tree
かどまつ: new year’s pine decoration
- 末(まつ) : end of…
-
週末: weekend
月末: end of the month
年末: end of year
- 待つ(まつ) : wait
-
待つ: wait
待ちます: wait
待たない: don’t wait
- 公園(こうえん) : park
-
公園に行く: go to the park
運動公園: playfield park
- 講演(こうえん) : lecture
-
講演をする: give a speech
- 後援(こうえん) : help, support
-
後援会: supporters” association
- 吉(きち) : good fortune
-
今日の運勢は吉だ: Today’s fortune is good
- 基地(きち) : military base
-
基地の建設予定地: proposed construction site of the base
米軍基地: American military base
- 既知(きち) : already known
-
既知の事実: known fact
- 期限(きげん) : deadline, term
-
期限が切れる: expire a term
期限切れの: expired
- 起源(きげん) : origin
-
日本の起源: Origins of Japan
- 機嫌(きげん) : mood, humor
-
機嫌が良い: in a good mood
機嫌をとる: put in a good mood
- 検討(けんとう) : consideration
-
検討中: under consideration
- 見当(けんとう) : conjecture, guess
-
見当がつかない: having not the slightest idea
- 健闘(けんとう) : good fight
-
健闘した: put up a good fight
- 各(かく) : every…
-
各駅停車: a train that stops at every station
各駅に停車する: stops at every station
- 書く(かく) : write
-
書く: write
書きます: write(polite)
書かない: don’t write
- 核(かく) : core
-
核となる技術: core technologies
- 格(かく) : ranking
-
品格: dignity
格が違う: be of a different status
- 交渉(こうしょう) : negotiation
-
交渉する: negotiate
- 公称(こうしょう) : nominal, official
-
公称値: nominal value
- 高尚(こうしょう) : noble, lofty
-
高尚な趣味: noble hobby
- 校章(こうしょう) : school emblem
-
校章を付ける: wear a school badge
Comment