

らしい / ようだ / みたいだ / そうだ / だろう / でしょう / はずだ / ちがいない / のだ / わけだ / べきだ / なければならない / いけない
Auxiliary verbs work mainly as part of a predicate. Most of them express the feelings of the speaker. The ending in “da” is similar to Na-adjectives, and auxiliary verbs ending in “i” are similar to the conjugation of I-adjectives.
Auxiliary verbs have 6 types below.
1. Conjecture
2. Hearsay
3. Non-conclusion
4. Confidence
5. Explanation
6. Obligation
These auxiliary verbs indicate that the speaker is estimating based on information obtained from someone or something.
らしい, ようだ, みたいだ or そうだ usually transrated to “seem”, “like” or “look like”.
If you change だ to です, it will be a polite expression. ようです, みたいです, そうです
He seems to live in Tokyo.
らしい represents an informed estimation.
He seems to like apples.
He looks like a student.
みたいだ sounds like spoken language.
He looks fine.
そうだ is used when judging from the impression of appearance.
This auxiliary verb is used to tell the listener what the speaker has heard from others.
If you change だ to です, it will be a polite expression. そうです
He seems to have moved.
The speaker heard that he had moved.
These auxiliary verbs are used when expressing the speaker’s opinion.
だろう or でしょう are usually translated to ”I think”, “I guess” or “will”.
These auxiliary verbs have no conjugation form as an exception.
(I guess) He will get angry.
(I think) It will rain in the evening.
でしょう is more polite than だろう.
These auxiliary verbs are used when expressing the speaker’s strong opinion.
はずだ or ちがいない are usually translated to “should be”, “must be” or “be supposed”.
If you change だ to です, it will be a polite expression. はずです
He should be pleased.
He must have done it.
These auxiliary verbs are used when expressing the current situation or what was taken for granted.
わけだ is usually translated to “that’s why” or “for that reason”.
If you change だ to です, it will be a polite expression. のです(or んです), わけです
He is in a good mood.
Did he lose his wallet? That’s why he’s not well.
These auxiliary verbs are used when expressing obligations or advice.
べきだ is usually translated to “should”, なければならない is usually translated to “have to” or “must”.
いけない is usually translated to “must not”.
If you change だ to です, it will be a polite expression. べきです
He should run.
He has to run.
He must not run.
Translate the following sentences into English, paying attention to the auxiliary verbs.
彼女はお金持ちだそうです。
お金持ち [Na-Adjective] rich, wealthy
彼女はお金持ちだそうです。
She seems to be rich.
彼女は忙しそうです。
忙しい [I-Adjective] be busy
彼女は忙しそうです。
She looks busy.
彼女は怒っているようです。
怒る [verb] get angry
彼女は怒っているようです。
She seems angry.
彼女は来るはずです。
来る [verb] come
彼女は来るはずです。
She should come.
廊下を走ってはいけない。
廊下 [verb] corridor, hallway
廊下を走ってはいけない。
Don’t run in the corridor.
明日は寒いだろう。
寒い [I-Adjective] cold
明日は寒いだろう。
It will be cold tomorrow.
この記事が気に入ったら
フォローしてね!
Comment