Auxiliary verbs
Types and rolls of auxiliary verbs
らしい / ようだ / みたいだ / そうだ / だろう / でしょう / はずだ / ちがいない / のだ / わけだ / べきだ / なければならない / いけない
Auxiliary verbs work mainly as part of a predicate. Most of them express the feelings of the speaker. The ending in “da” is similar to Na-adjectives, and auxiliary verbs ending in “i” are similar to the conjugation of I-adjectives.
Auxiliary verbs have 6 types below.
1. Conjecture
2. Hearsay
3. Non-conclusion
4. Confidence
5. Explanation
6. Obligation
Conjecture / らしい, ようだ, みたいだ, そうだ
These auxiliary verbs indicate that the speaker is estimating based on information obtained from someone or something.
らしい, ようだ, みたいだ or そうだ usually transrated to “seem”, “like” or “look like”.
If you change だ to です, it will be a polite expression. ようです, みたいです, そうです
Examples
- e.g. 彼は東京に住んでいるらしい。
- e.g. 彼はりんごが好きなようだ。
- e.g. 彼は学生みたいだ。
- e.g. 彼は元気そうだ。
Hearsay / そうだ
This auxiliary verb is used to tell the listener what the speaker has heard from others.
If you change だ to です, it will be a polite expression. そうです
Example
- e.g. 彼は引っ越したそうだ。
Non-conclusion / だろう, でしょう
These auxiliary verbs are used when expressing the speaker’s opinion.
だろう or でしょう are usually translated to ”I think”, “I guess” or “will”.
These auxiliary verbs have no conjugation form as an exception.
Examples
- e.g. 彼は怒るだろう。
- e.g. 夕方から雨が降るでしょう。
Confidence / はずだ, ちがいない
These auxiliary verbs are used when expressing the speaker’s strong opinion.
はずだ or ちがいない are usually translated to “should be”, “must be” or “be supposed”.
If you change だ to です, it will be a polite expression. はずです
Examples
- e.g. 彼は喜ぶはずだ。
- e.g. 彼がやったにちがいない。
Explanation / のだ, わけだ
These auxiliary verbs are used when expressing the current situation or what was taken for granted.
わけだ is usually translated to “that’s why” or “for that reason”.
If you change だ to です, it will be a polite expression. のです(or んです), わけです
Examples
- e.g. 彼は機嫌が良いのだ。
- e.g. 彼は財布をなくしたの?それで元気がないわけだ。
Obligation / べきだ, なければならない, いけない
These auxiliary verbs are used when expressing obligations or advice.
べきだ is usually translated to “should”, なければならない is usually translated to “have to” or “must”.
いけない is usually translated to “must not”.
If you change だ to です, it will be a polite expression. べきです
Examples
- e.g. 彼は走るべきだ。
- e.g. 彼は走らなければならない。
- e.g. 彼は走ってはいけない。
Practice
Translate the following sentences into English, paying attention to the auxiliary verbs.
彼女はお金持ちだそうです。
彼女は忙しそうです。
彼女は怒っているようです。
彼女は来るはずです。
廊下を走ってはいけない。
明日は寒いだろう。
Comment